From d47b906b99f4e82d16c8991bd06aa3709f5c4d61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Mares Date: Wed, 21 Feb 2024 19:24:35 +0100 Subject: [PATCH] Deleted specimen macros They will live in a separate branch. --- macros.tex | 9 --------- metadata.tex | 12 ++++-------- thesis.tex | 6 ------ title.tex | 10 +--------- xmp.tex | 1 - 5 files changed, 5 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/macros.tex b/macros.tex index a3971e0..249b2d2 100644 --- a/macros.tex +++ b/macros.tex @@ -130,12 +130,3 @@ %%% Zvýraznění údajů, které je potřeba doplnit: před odevzdáním práce odstraňte :) \newcommand{\xxx}[1]{\textcolor{red!}{#1}} - -%% SPECIMEN -% Takto označená část slouží pro tvorbu vzorového PDF vystaveného na webu. -% Během generování oficiální šablony skriptem ../mkdist se automaticky smaže, -% stejně jako všechna volání maker \X a \XXX. -\def\X#1{\textcolor{red}{[#1]}} -\def\XXX#1{\par\smallskip\noindent \textcolor{red}{[#1]}} -\def\XOverlap#1{\dimen0=\prevdepth\nointerlineskip{\vbox to 0pt{\XXX{#1}\vss}}\prevdepth=\dimen0} -%% NEMICEPS diff --git a/metadata.tex b/metadata.tex index 2bfbb7e..33867ee 100644 --- a/metadata.tex +++ b/metadata.tex @@ -9,10 +9,10 @@ \def\ThesisType{bc} % Název práce v jazyce práce (přesně podle zadání) -\def\ThesisTitle{\xxx{Název práce} \X{přesně podle zadání}} +\def\ThesisTitle{\xxx{Název práce}} % Název práce v angličtině -\def\ThesisTitleEN{\xxx{Thesis title} \X{přesný překlad do angličtiny}} +\def\ThesisTitleEN{\xxx{Thesis title}} % Jméno autora (vy) \def\ThesisAuthor{\xxx{Jméno Příjmení}} @@ -22,7 +22,7 @@ % Název katedry nebo ústavu, kde byla práce oficiálně zadána % (dle Organizační struktury MFF UK, případně plný název pracoviště mimo MFF) -\def\Department{\xxx{Název katedry nebo ústavu} \X{dle organizační struktury MFF UK}} +\def\Department{\xxx{Název katedry nebo ústavu}} \def\DepartmentEN{\xxx{Name of the department}} % Jedná se o katedru (department) nebo o ústav (institute)? @@ -30,7 +30,7 @@ \def\DeptTypeEN{\xxx{Department}} % Vedoucí práce: Jméno a příjmení s~tituly -\def\Supervisor{\xxx{Vedoucí práce} \X{s~tituly}} +\def\Supervisor{\xxx{Vedoucí práce}} % Pracoviště vedoucího (opět dle Organizační struktury MFF) \def\SupervisorsDepartment{\xxx{katedra}} @@ -43,14 +43,11 @@ % vám nosil pizzu a vařil čaj apod.) \def\Dedication{% \xxx{Poděkování.} -\X{Nepovinné poděkování (vedoucímu práce, konzultantovi, tomu, kdo -vám nosil pizzu a vařil čaj apod.)} } % Abstrakt (doporučený rozsah cca 80-200 slov; nejedná se o zadání práce) \def\Abstract{% \xxx{Abstrakt.} -\X{doporučeno cca 80--200 slov; nejedná se o~zadání práce!} } % Anglická verze abstraktu @@ -62,7 +59,6 @@ vám nosil pizzu a vařil čaj apod.)} % Hodí se pro nalezení práce podle tématu. \def\ThesisKeywords{% \xxx{klíčové slovo\sep složitější fráze} -\X{obvykle 3 až 5 klíčových slov nebo sousloví} } \def\ThesisKeywordsEN{ diff --git a/thesis.tex b/thesis.tex index b764b9f..1a07cbf 100644 --- a/thesis.tex +++ b/thesis.tex @@ -95,22 +95,18 @@ %%% Obrázky v práci %%% (pokud jich je malé množství, obvykle není třeba seznam uvádět) \listoffigures -\XXX{Nepovinné.} %%% Tabulky v práci (opět nemusí být nutné uvádět) %%% U matematických prací může být lepší přemístit seznam tabulek na začátek práce. \listoftables -\XXX{Nepovinné. U~matematických prací může být lepší přemístit seznam tabulek na začátek práce.} %%% Použité zkratky v práci (opět nemusí být nutné uvádět) %%% U matematických prací může být lepší přemístit seznam zkratek na začátek práce. \chapwithtoc{Seznam použitých zkratek} -\XXX{Nepovinné. U~matematických prací může být lepší přemístit seznam zkratek na začátek práce.} %%% Součástí doktorských prací musí být seznam vlastních publikací \ifx\ThesisType\TypePhD \chapwithtoc{Seznam publikací} -\XXX{Součástí doktorských prací musí být seznam vlastních publikací.} \fi %%% Přílohy k práci, existují-li. Každá příloha musí být alespoň jednou @@ -125,8 +121,6 @@ %%% opatření rektora č. 72/2017. \appendix \chapter{Přílohy} -\XXX{Přílohy k práci, existují-li. Každá příloha musí být alespoň jednou odkazována z vlastního textu práce. Přílohy se číslují.} -\XXX{Do tištěné verze se spíše hodí přílohy, které lze číst a prohlížet (dodatečné tabulky a grafy, různé textové doplňky, ukázky výstupů z počítačových programů, apod.). Do elektronické verze se hodí přílohy, které budou spíše používány v~elektronické podobě než čteny (zdrojové kódy programů, datové soubory, interaktivní grafy apod.). Elektronické přílohy se nahrávají do SISu a lze je také do práce vložit na CD/DVD. Povolené formáty souborů specifikuje opatření rektora č.~72/2017.} \section{První příloha} diff --git a/title.tex b/title.tex index ebeca4d..816b3e8 100644 --- a/title.tex +++ b/title.tex @@ -8,7 +8,6 @@ \pagestyle{empty} \hypersetup{pageanchor=false} -\XXX{Přední strana pevných desek vazby. Není součástí elektronické verze práce. Je česky i pro práce ve slovenštině.} \begin{center} \large @@ -24,7 +23,7 @@ Matematicko-fyzikální fakulta \vfill -{\huge\bf\ThesisTitle \X{nepovinný}} +{\huge\bf\ThesisTitle} \vfill \vfill @@ -47,8 +46,6 @@ Matematicko-fyzikální fakulta \centerline{\mbox{\includegraphics[width=166mm]{img/logo-cs.pdf}}} -\XOverlap{U~prací ve slovenštině je tato strana česky.} - \vspace{-8mm} \vfill @@ -90,9 +87,6 @@ Praha \YearSubmitted \pagenumbering{roman} \vglue 0pt plus 1fill -\XXX{U~prací ve slovenštině je toto prohlášení česky.} -\bigskip - \noindent Prohlašuji, že jsem tuto \ThesisTypeAccusative{} práci vypracoval(a) samostatně a výhradně s~použitím citovaných pramenů, literatury a dalších odborných zdrojů. @@ -148,8 +142,6 @@ Abstrakt: Klíčová slova: {\def\sep{\unskip, }\ThesisKeywords} -\XXX{U~prací ve slovenštině je tato tabulka česky.} - \vss}\nobreak\vbox to 0.49\vsize{ \setlength\parindent{0mm} \setlength\parskip{5mm} diff --git a/xmp.tex b/xmp.tex index d1a6daa..fe8c8fd 100644 --- a/xmp.tex +++ b/xmp.tex @@ -13,7 +13,6 @@ { % Override some macros \def\xxx#1{#1} -\def\X#1{} \def\sep{\string\sep\space} \let~=\space -- 2.39.2