]> mj.ucw.cz Git - diplomky.git/commitdiff
Diplomky: Konverze do UTF-8
authorMartin Mares <mj@ucw.cz>
Sun, 15 Feb 2015 14:58:35 +0000 (15:58 +0100)
committerMartin Mares <mj@ucw.cz>
Sun, 15 Feb 2015 16:58:47 +0000 (17:58 +0100)
14 files changed:
mff/diplomky/README
mff/diplomky/cs/kap1.tex
mff/diplomky/cs/kap2.tex
mff/diplomky/cs/literatura.tex
mff/diplomky/cs/prace.tex
mff/diplomky/cs/titulka.tex
mff/diplomky/cs/ukazka.tex
mff/diplomky/cs/uvod.tex
mff/diplomky/cs/zaver.tex
mff/diplomky/en/bibliography.tex
mff/diplomky/en/example.tex
mff/diplomky/en/thesis.tex
mff/diplomky/mkdist
mff/diplomky/slides/bcintro.tex

index 29b22d8a35692cd4ceec4494538314b107000146..9e7277aac3135f366a4e7ba598b0887417b7708c 100644 (file)
@@ -1,33 +1,33 @@
-©ablona pro sazbu bakaláøské práce v LaTeXu
-Vytvoøil Martin Mare¹ <mj@ucw.cz> roku 2011
-Tento soubor je povoleno libovolnì ¹íøit, pou¾ívat a upravovat.
-Pokud máte jakékoliv pøipomínky nebo návrhy na vylep¹ení, dejte mi prosím vìdìt.
+Šablona pro sazbu bakalářské práce v LaTeXu
+Vytvořil Martin Mareš <mj@ucw.cz> roku 2011
+Tento soubor je povoleno libovolně šířit, používat a upravovat.
+Pokud máte jakékoliv připomínky nebo návrhy na vylepšení, dejte mi prosím vědět.
 --------------------------------------------------------------------------------
 
-©ablona existuje ve dvou verzích -- èeské (adresáø cs) a anglické (en).
+Šablona existuje ve dvou verzích -- české (adresář cs) a anglické (en).
 
-Obecná fakultní pravidla pro úpravu bakaláøských prací najdete v souboru
-bp_uprava.pdf. Tento formát pro LaTeX se jimi øídí a sna¾í se dùle¾ité vìci
-pøipomínat komentáøi. Pøesto si ale celá pravidla pøeètìte -- napøíklad úprava
-desek práce je popsána pouze tam.
+Obecná fakultní pravidla pro úpravu bakalářských prací najdete v souboru
+bp_uprava.pdf. Tento formát pro LaTeX se jimi řídí a snaží se důležité věci
+připomínat komentáři. Přesto si ale celá pravidla přečtěte -- například úprava
+desek práce je popsána pouze tam.
 
-Pokud LaTeX je¹tì neznáte, na webu naleznete mnoho úvodních textù.
-Mnì se nejvíce osvìdèil http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX. Pár poznámek
-k TeXové sazbì najdete také zde v souboru ukazka.tex.
+Pokud LaTeX ještě neznáte, na webu naleznete mnoho úvodních textů.
+Mně se nejvíce osvědčil http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX. Pár poznámek
+k TeXové sazbě najdete také zde v souboru ukazka.tex.
 
-Základní nastavení sazby naleznete v souboru prace.tex, ten se také
-odkazuje na ostatní soubory s jednotlivými kapitolami práce. Peèlivì
-si hlavní soubor pøeètìte a doplòte v¹echny chybìjící údaje.
+Základní nastavení sazby naleznete v souboru prace.tex, ten se také
+odkazuje na ostatní soubory s jednotlivými kapitolami práce. Pečlivě
+si hlavní soubor přečtěte a doplňte všechny chybějící údaje.
 
-Pokud pracujete na Unixovém systému, mù¾e se vám hodit ukázkový Makefile --
-staèí spustit program "make" a ten u¾ se postará o pøelo¾ení v¹ech souborù
+Pokud pracujete na Unixovém systému, může se vám hodit ukázkový Makefile --
+stačí spustit program "make" a ten už se postará o přeložení všech souborů
 TeXem.
 
-Práci je potøeba kompilovat csLaTeXem, ten je ve vìt¹inì instalací TeXu
-dostupný v balíèku pro podporu èe¹tiny a sloven¹tiny. Pokud csLaTeX nejste
-schopni rozbìhnout, mù¾ete zkusit místo toho pou¾ít klasický LaTeX s balíèkem
-babel (viz zakomentovaná èást na zaèátku souboru prace.tex), ov¹em sazba èeských
-písmen bude o nìco o¹klivìj¹í.
+Práci je potřeba kompilovat csLaTeXem, ten je ve většině instalací TeXu
+dostupný v balíčku pro podporu češtiny a slovenštiny. Pokud csLaTeX nejste
+schopni rozběhnout, můžete zkusit místo toho použít klasický LaTeX s balíčkem
+babel (viz zakomentovaná část na začátku souboru prace.tex), ovšem sazba českých
+písmen bude o něco ošklivější.
 
-Dal¹í materiály o psaní bakaláøských prací a odborných textù vùbec najdete
+Další materiály o psaní bakalářských prací a odborných textů vůbec najdete
 na http://mj.ucw.cz/vyuka/bc/.
index e5ad9d8b913fe8e2d9280becfcb89039db6a4fb1..d82767b3a6fad6340fa56648d119f5fb1696e5d2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-\chapter{Název první kapitoly}
+\chapter{Název první kapitoly}
 
-\section{Název první podkapitoly v první kapitole}
+\section{Název první podkapitoly v první kapitole}
 
-\section{Název druhé podkapitoly v první kapitole}
+\section{Název druhé podkapitoly v první kapitole}
 
index 558b216bcc1c24c7e3cbf4c0a7e60b09033b95d3..a5963cec71b574676874e6f05617cd7a5eaa1c0a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-\chapter{Název druhé kapitoly}
+\chapter{Název druhé kapitoly}
 
-\section{Název první podkapitoly v druhé kapitole}
+\section{Název první podkapitoly v druhé kapitole}
 
-\section{Název druhé podkapitoly v druhé kapitole}
+\section{Název druhé podkapitoly v druhé kapitole}
 
index 374cd7c27dbd0363cbeb2227f48dd50deffbb798..22c60dbe61cbb17a485b9b2a19bc26c5b58e8fbf 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-%%% Seznam pou¾ité literatury je zpracován podle platných standardù. Povinnou citaèní
-%%% normou pro bakaláøskou práci je ISO 690. Jména èasopisù lze uvádìt zkrácenì, ale jen
-%%% v kodifikované podobì. V¹echny pou¾ité zdroje a prameny musí být øádnì citovány.
+%%% Seznam použité literatury je zpracován podle platných standardů. Povinnou citační
+%%% normou pro bakalářskou práci je ISO 690. Jména časopisů lze uvádět zkráceně, ale jen
+%%% v kodifikované podobě. Všechny použité zdroje a prameny musí být řádně citovány.
 
-\def\bibname{Seznam pou¾ité literatury}
+\def\bibname{Seznam použité literatury}
 \begin{thebibliography}{99}
 \addcontentsline{toc}{chapter}{\bibname}
 
 %\bibitem{lamport94}
 %  {\sc Lamport,} Leslie.
 %  \emph{\LaTeX: A Document Preparation System}.
-%  2. vydání.
+%  2. vydání.
 %  Massachusetts: Addison Wesley, 1994.
 %  ISBN 0-201-52983-1.
 
index fa5da8ccbd20e7da71beef75d1fac59aced76bfb..f6e82efb4e60c9241b38ce1ee6ecd294ea9f5e2c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-%%% Hlavní soubor. Zde se definují základní parametry a odkazuje se na ostatní èásti. %%%
+%%% Hlavní soubor. Zde se definují základní parametry a odkazuje se na ostatní části. %%%
 
-%% Verze pro jednostranný tisk:
-% Okraje: levý 40mm, pravý 25mm, horní a dolní 25mm
-% (ale pozor, LaTeX si sám pøidává 1in)
+%% Verze pro jednostranný tisk:
+% Okraje: levý 40mm, pravý 25mm, horní a dolní 25mm
+% (ale pozor, LaTeX si sám přidává 1in)
 \documentclass[12pt,a4paper]{report}
 \setlength\textwidth{145mm}
 \setlength\textheight{247mm}
 \setlength\topmargin{0mm}
 \setlength\headsep{0mm}
 \setlength\headheight{0mm}
-% \openright zaøídí, aby následující text zaèínal na pravé stranì knihy
+% \openright zařídí, aby následující text začínal na pravé straně knihy
 \let\openright=\clearpage
 
-%% Pokud tiskneme oboustrannì:
+%% Pokud tiskneme oboustranně:
 % \documentclass[12pt,a4paper,twoside,openright]{report}
 % \setlength\textwidth{145mm}
 % \setlength\textheight{247mm}
 % \setlength\headheight{0mm}
 % \let\openright=\cleardoublepage
 
-%% Pokud pou¾íváte csLaTeX (doporuèeno):
+%% Pokud používáte csLaTeX (doporučeno):
 \usepackage{czech}
 %% Pokud nikoliv:
 %\usepackage[czech]{babel}
 %\usepackage[T1]{fontenc}
 
-%% Pou¾ité kódování znakù: obvykle latin2, cp1250 nebo utf8:
-\usepackage[latin2]{inputenc}
+%% Použité kódování znaků: obvykle latin2, cp1250 nebo utf8:
+\usepackage[utf8]{inputenc}
 
-%% Ostatní balíèky
+%% Ostatní balíčky
 \usepackage{graphicx}
 \usepackage{amsthm}
 
-%%% Údaje o práci
+%%% Údaje o práci
 
-% Název práce v jazyce práce (pøesnì podle zadání)
-\def\NazevPrace{Název práce}
+% Název práce v jazyce práce (přesně podle zadání)
+\def\NazevPrace{Název práce}
 
-% Název práce v angliètinì
+% Název práce v angličtině
 \def\NazevPraceEN{Name of thesis}
 
-% Jméno autora
-\def\AutorPrace{Jméno Pøíjmení}
+% Jméno autora
+\def\AutorPrace{Jméno Příjmení}
 
-% Rok odevzdání
+% Rok odevzdání
 \def\RokOdevzdani{ROK}
 
-% Název katedry nebo ústavu, kde byla práce oficiálnì zadána
-% (dle Organizaèní struktury MFF UK, pøípadnì plný název pracovi¹tì mimo MFF)
-\def\Katedra{Název katedry nebo ústavu}
+% Název katedry nebo ústavu, kde byla práce oficiálně zadána
+% (dle Organizační struktury MFF UK, případně plný název pracoviště mimo MFF)
+\def\Katedra{Název katedry nebo ústavu}
 \def\KatedraEN{Name of the department}
 
-% Jedná se o katedru nebo o ústav?
+% Jedná se o katedru nebo o ústav?
 \def\TypPracoviste{Katedra}
 
-% Vedoucí práce: Jméno a pøíjmení s~tituly
-\def\Vedouci{Vedoucí práce}
+% Vedoucí práce: Jméno a příjmení s~tituly
+\def\Vedouci{Vedoucí práce}
 
-% Pracovi¹tì vedoucího (opìt dle Organizaèní struktury MFF)
+% Pracoviště vedoucího (opět dle Organizační struktury MFF)
 \def\KatedraVedouciho{katedra}
 \def\KatedraVedoucihoEN{department}
 
-% Studijní program a obor
-\def\StudijniProgram{studijní program}
-\def\StudijniObor{studijní obor}
+% Studijní program a obor
+\def\StudijniProgram{studijní program}
+\def\StudijniObor{studijní obor}
 
-% Nepovinné podìkování (vedoucímu práce, konzultantovi, tomu, kdo
-% zapùjèil software, literaturu apod.)
+% Nepovinné poděkování (vedoucímu práce, konzultantovi, tomu, kdo
+% zapůjčil software, literaturu apod.)
 \def\Podekovani{
-Podìkování.
+Poděkování.
 }
 
-% Abstrakt (v rozsahu cca 80-200 slov; nejedná se o zadání práce)
+% Abstrakt (v rozsahu cca 80-200 slov; nejedná se o zadání práce)
 \def\Abstrakt{
 Abstrakt.
 }
@@ -85,55 +85,55 @@ Abstrakt.
 Abstract.
 }
 
-% 3 a¾ 5 klíèových slov
+% 3 až 5 klíčových slov
 \def\KlicovaSlova{
-klíèová slova
+klíčová slova
 }
 \def\KlicovaSlovaEN{
 key words
 }
 
-%% Balíèek hyperref, kterým jdou vyrábìt klikací odkazy v PDF,
-%% ale hlavnì ho pou¾íváme k ulo¾ení metadat do PDF (vèetnì obsahu).
-\usepackage[ps2pdf,unicode]{hyperref}   % Musí být za v¹emi ostatními balíèky
+%% Balíček hyperref, kterým jdou vyrábět klikací odkazy v PDF,
+%% ale hlavně ho používáme k uložení metadat do PDF (včetně obsahu).
+\usepackage[ps2pdf,unicode]{hyperref}   % Musí být za všemi ostatními balíčky
 \hypersetup{pdftitle=\NazevPrace}
 \hypersetup{pdfauthor=\AutorPrace}
 
-%% Titulní strana a rùzné povinné informaèní strany
+%% Titulní strana a různé povinné informační strany
 \input titulka.tex
 
-%%% Strana s automaticky generovaným obsahem bakaláøské práce. U matematických
-%%% prací je pøípustné, aby seznam tabulek a zkratek, existují-li, byl umístìn
-%%% na zaèátku práce, místo na jejím konci.
+%%% Strana s automaticky generovaným obsahem bakalářské práce. U matematických
+%%% prací je přípustné, aby seznam tabulek a zkratek, existují-li, byl umístěn
+%%% na začátku práce, místo na jejím konci.
 
 \openright
 \pagestyle{plain}
 \setcounter{page}{1}
 \tableofcontents
 
-%%% Jednotlivé kapitoly práce jsou pro pøehlednost ulo¾eny v samostatných souborech
+%%% Jednotlivé kapitoly práce jsou pro přehlednost uloženy v samostatných souborech
 \include{uvod}
 \include{kap1}
 \include{kap2}
 
-% Ukázka pou¾ití nìkterých konstrukcí LateXu (odkomentujte, chcete-li)
+% Ukázka použití některých konstrukcí LateXu (odkomentujte, chcete-li)
 % \include{ukazka}
 
 \include{zaver}
 
-%%% Seznam pou¾ité literatury
+%%% Seznam použité literatury
 \include{literatura}
 
-%%% Tabulky v bakaláøské práci, existují-li.
+%%% Tabulky v bakalářské práci, existují-li.
 \chapwithtoc{Seznam tabulek}
 
-%%% Pou¾ité zkratky v bakaláøské práci, existují-li, vèetnì jejich vysvìtlení.
-\chapwithtoc{Seznam pou¾itých zkratek}
+%%% Použité zkratky v bakalářské práci, existují-li, včetně jejich vysvětlení.
+\chapwithtoc{Seznam použitých zkratek}
 
-%%% Pøílohy k bakaláøské práci, existují-li (rùzné dodatky jako výpisy programù,
-%%% diagramy apod.). Ka¾dá pøíloha musí být alespoò jednou odkazována z vlastního
-%%% textu práce. Pøílohy se èíslují.
-\chapwithtoc{Pøílohy}
+%%% Přílohy k bakalářské práci, existují-li (různé dodatky jako výpisy programů,
+%%% diagramy apod.). Každá příloha musí být alespoň jednou odkazována z vlastního
+%%% textu práce. Přílohy se číslují.
+\chapwithtoc{Přílohy}
 
 \openright
 \end{document}
index 07017f2e46fba2ba95a8273b04bb3a701ac02d02..5cd06cef9091d218ed30480d2b03abc8582615a1 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-%%% Titulní strana práce a dal¹í povinné informaèní strany
+%%% Titulní strana práce a další povinné informační strany
 
-%%% Drobné úpravy stylu
+%%% Drobné úpravy stylu
 
-% Tato makra pøesvìdèují mírnì o¹klivým trikem LaTeX, aby hlavièky kapitol
-% sázel pøíèetnìji a nevynechával nad nimi spoustu místa. Smìle ignorujte.
+% Tato makra přesvědčují mírně ošklivým trikem LaTeX, aby hlavičky kapitol
+% sázel příčetněji a nevynechával nad nimi spoustu místa. Směle ignorujte.
 \makeatletter
 \def\@makechapterhead#1{
   {\parindent \z@ \raggedright \normalfont
@@ -19,7 +19,7 @@
 }}
 \makeatother
 
-% Toto makro definuje kapitolu, která není oèíslovaná, ale je uvedena v obsahu.
+% Toto makro definuje kapitolu, která není očíslovaná, ale je uvedena v obsahu.
 \def\chapwithtoc#1{
 \chapter*{#1}
 \addcontentsline{toc}{chapter}{#1}
 
 \begin{document}
 
-% Trochu volnìj¹í nastavení dìlení slov, ne¾ je default.
+% Trochu volnÄ\9bjší nastavení dÄ\9blení slov, než je default.
 \lefthyphenmin=2
 \righthyphenmin=2
 
-%%% Titulní strana práce
+%%% Titulní strana práce
 
 \pagestyle{empty}
 \begin{center}
@@ -42,11 +42,11 @@ Univerzita Karlova v Praze
 
 \medskip
 
-Matematicko-fyzikální fakulta
+Matematicko-fyzikální fakulta
 
 \vfill
 
-{\bf\Large BAKALÁØSKÁ PRÁCE}
+{\bf\Large BAKALÁŘSKÁ PRÁCE}
 
 \vfill
 
@@ -69,24 +69,24 @@ Matematicko-fyzik
 
 \begin{tabular}{rl}
 
-Vedoucí bakaláøské práce: & \Vedouci \\
+Vedoucí bakalářské práce: & \Vedouci \\
 \noalign{\vspace{2mm}}
-Studijní program: & \StudijniProgram \\
+Studijní program: & \StudijniProgram \\
 \noalign{\vspace{2mm}}
-Studijní obor: & \StudijniObor \\
+Studijní obor: & \StudijniObor \\
 \end{tabular}
 
 \vfill
 
-% Zde doplòte rok
+% Zde doplňte rok
 Praha \RokOdevzdani
 
 \end{center}
 
 \newpage
 
-%%% Následuje vevázaný list -- kopie podepsaného "Zadání bakaláøské práce".
-%%% Toto zadání NENÍ souèástí elektronické verze práce, nescanovat.
+%%% Následuje vevázaný list -- kopie podepsaného "Zadání bakalářské práce".
+%%% Toto zadání NENÍ součástí elektronické verze práce, nescanovat.
 
 \openright
 
@@ -95,19 +95,19 @@ Praha \RokOdevzdani
 
 \newpage
 
-%%% Strana s èestným prohlá¹ením k bakaláøské práci
+%%% Strana s čestným prohlášením k bakalářské práci
 
 \vglue 0pt plus 1fill
 
 \noindent
-Prohla¹uji, ¾e jsem tuto bakaláøskou práci vypracoval(a) samostatnì a výhradnì
-s~pou¾itím citovaných pramenù, literatury a dal¹ích odborných zdrojù.
+Prohlašuji, že jsem tuto bakalářskou práci vypracoval(a) samostatně a výhradně
+s~použitím citovaných pramenů, literatury a dalších odborných zdrojů.
 
 \medskip\noindent
-Beru na~vìdomí, ¾e se na moji práci vztahují práva a povinnosti vyplývající
-ze zákona è. 121/2000 Sb., autorského zákona v~platném znìní, zejména skuteènost,
-¾e Univerzita Karlova v Praze má právo na~uzavøení licenèní smlouvy o~u¾ití této
-práce jako ¹kolního díla podle §60 odst. 1 autorského zákona.
+Beru na~vědomí, že se na moji práci vztahují práva a povinnosti vyplývající
+ze zákona č. 121/2000 Sb., autorského zákona v~platném znění, zejména skutečnost,
+že Univerzita Karlova v Praze má právo na~uzavření licenční smlouvy o~užití této
+práce jako školního díla podle §60 odst. 1 autorského zákona.
 
 \vspace{10mm}
 
@@ -120,13 +120,13 @@ Podpis autora
 \vspace{20mm}
 \newpage
 
-%%% Povinná informaèní strana bakaláøské práce
+%%% Povinná informační strana bakalářské práce
 
 \vbox to 0.5\vsize{
 \setlength\parindent{0mm}
 \setlength\parskip{5mm}
 
-Název práce:
+Název práce:
 \NazevPrace
 
 Autor:
@@ -135,13 +135,13 @@ Autor:
 \TypPracoviste:
 \Katedra
 
-Vedoucí bakaláøské práce:
+Vedoucí bakalářské práce:
 \Vedouci, \KatedraVedouciho
 
 Abstrakt:
 \Abstrakt
 
-Klíèová slova:
+Klíčová slova:
 \KlicovaSlova
 
 \vss}\nobreak\vbox to 0.49\vsize{
index eac6bf5322e00b74a253969f013cebadffc22829..8e977836fdb4aa8cd63b32db6d8339493af0f6d5 100644 (file)
@@ -1,44 +1,44 @@
-%%% Ukázka pou¾ití nìkterých konstrukcí LaTeXu
+%%% Ukázka použití některých konstrukcí LaTeXu
 
-\subsection{Ukázka \LaTeX{}u}
+\subsection{Ukázka \LaTeX{}u}
 \label{ssec:ukazka}
 
-V~této krátké èásti uká¾eme pou¾ití nìkolika základních konstrukcí \LaTeX{}u,
-které by se vám mohly pøi psaní práce hodit.
+V~této krátké části ukážeme použití několika základních konstrukcí \LaTeX{}u,
+které by se vám mohly při psaní práce hodit.
 
-Tøeba odrá¾ky:
+TÅ\99eba odrážky:
 
 \begin{itemize}
-\item Logo Matfyzu vidíme na obrázku~\ref{fig:mff}.
-\item Tato subsekce má èíslo~\ref{ssec:ukazka}.
+\item Logo Matfyzu vidíme na obrázku~\ref{fig:mff}.
+\item Tato subsekce má číslo~\ref{ssec:ukazka}.
 \item Odkaz na literaturu~\cite{lamport94}.
 \end{itemize}
 
-Druhy pomlèek:
-èerveno-èerný (krátká),
-strana 16--22 (støední),
+Druhy pomlček:
+červeno-černý (krátká),
+strana 16--22 (střední),
 $45-44$ (minus),
-a~toto je --- jak se asi dalo èekat --- vlo¾ená vìta ohranièená dlouhými pomlèkami.
-(V¹imnìte si, ¾e jsme za \verb|a| napsali vlnovku místo mezery: to aby se
-tam nemohl rozdìlit øádek.)
+a~toto je --- jak se asi dalo čekat --- vložená věta ohraničená dlouhými pomlčkami.
+(Všimněte si, že jsme za \verb|a| napsali vlnovku místo mezery: to aby se
+tam nemohl rozdělit řádek.)
 
-% Makro na èeské uvozovky (novìj¹í verze LaTeXu ho u¾ mají zabudované)
+% Makro na české uvozovky (novější verze LaTeXu ho už mají zabudované)
 \newcommand{\uv}[1]{\quotedblbase #1\textquotedblleft}
-\uv{Èeské uvozovky.}
+\uv{České uvozovky.}
 
-\newtheorem{theorem}{Vìta}
-\newtheorem*{define}{Definice} % Definice neèíslujeme, proto "*"
+\newtheorem{theorem}{Věta}
+\newtheorem*{define}{Definice} % Definice nečíslujeme, proto "*"
 
 \begin{define}
-{\sl Strom} je souvislý graf bez kru¾nic.
+{\sl Strom} je souvislý graf bez kružnic.
 \end{define}
 
 \begin{theorem}
-Tato vìta neplatí.
+Tato věta neplatí.
 \end{theorem}
 
 \begin{proof}
-Neplatné vìty nemají dùkaz.
+Neplatné věty nemají důkaz.
 \end{proof}
 
 \begin{figure}
index 5ad5931eac2e76d85ddae2ebecff747ce4c8175e..6640760ae542e58d01cab7acd35757fb884dc612 100644 (file)
@@ -1,3 +1,3 @@
-\chapter*{Úvod}
-\addcontentsline{toc}{chapter}{Úvod}
+\chapter*{Úvod}
+\addcontentsline{toc}{chapter}{Úvod}
 
index bd277e79a2861e57e032013fc8eea3f37add8ccf..1157151410e52db9c2b2dbf9b8e57b51ed2384e7 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-\chapter*{Závìr}
-\addcontentsline{toc}{chapter}{Závìr}
+\chapter*{Závěr}
+\addcontentsline{toc}{chapter}{Závěr}
index 31c98433252a304643e75d0b6406d82d86f271db..c99018f66fce4e2799bc3e99a355110240db4816 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-%%% Seznam pou¾ité literatury je zpracován podle platných standardù. Povinnou citaèní
-%%% normou pro bakaláøskou práci je ISO 690. Jména èasopisù lze uvádìt zkrácenì, ale jen
-%%% v kodifikované podobì. V¹echny pou¾ité zdroje a prameny musí být øádnì citovány.
+%%% Seznam použité literatury je zpracován podle platných standardů. Povinnou citační
+%%% normou pro bakalářskou práci je ISO 690. Jména časopisů lze uvádět zkráceně, ale jen
+%%% v kodifikované podobě. Všechny použité zdroje a prameny musí být řádně citovány.
 
 \def\bibname{Bibliography}
 \begin{thebibliography}{99}
@@ -9,7 +9,7 @@
 %\bibitem{lamport94}
 %  {\sc Lamport,} Leslie.
 %  \emph{\LaTeX: A Document Preparation System}.
-%  2. vydání.
+%  2. vydání.
 %  Massachusetts: Addison Wesley, 1994.
 %  ISBN 0-201-52983-1.
 
index a0b8148b14e1db7ab2d9e28c2f5d0866b4b0dbc9..d0c33e649e0a0a6619e9e838b6905d989f94da48 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-%%% Ukázka pou¾ití nìkterých konstrukcí LaTeXu
+%%% Ukázka použití některých konstrukcí LaTeXu
 
-\subsection{Ukázka \LaTeX{}u}
+\subsection{Ukázka \LaTeX{}u}
 \label{ssec:ukazka}
 
 This short subsection serves as an~example of basic \LaTeX{} constructs,
@@ -24,7 +24,7 @@ which is the longest.
 to avoid line breaks at that place.)
 
 \newtheorem{theorem}{Theorem}
-\newtheorem*{define}{Definition}       % Definice neèíslujeme, proto "*"
+\newtheorem*{define}{Definition}       % Definice nečíslujeme, proto "*"
 
 \begin{define}
 A~{\sl Tree} is a connected graph with no cycles.
index 83061f945f6eaae126e9dac7b9ecfeb85a229d14..15551c52cde8126e65b781e4a12595a0eb96ba7f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-%%% Hlavní soubor. Zde se definují základní parametry a odkazuje se na ostatní èásti. %%%
+%%% Hlavní soubor. Zde se definují základní parametry a odkazuje se na ostatní části. %%%
 
-%% Verze pro jednostranný tisk:
-% Okraje: levý 40mm, pravý 25mm, horní a dolní 25mm
-% (ale pozor, LaTeX si sám pøidává 1in)
+%% Verze pro jednostranný tisk:
+% Okraje: levý 40mm, pravý 25mm, horní a dolní 25mm
+% (ale pozor, LaTeX si sám přidává 1in)
 \documentclass[12pt,a4paper]{report}
 \setlength\textwidth{145mm}
 \setlength\textheight{247mm}
 \setlength\topmargin{0mm}
 \setlength\headsep{0mm}
 \setlength\headheight{0mm}
-% \openright zaøídí, aby následující text zaèínal na pravé stranì knihy
+% \openright zařídí, aby následující text začínal na pravé straně knihy
 \let\openright=\clearpage
 
-%% Pokud tiskneme oboustrannì:
+%% Pokud tiskneme oboustranně:
 % \documentclass[12pt,a4paper,twoside,openright]{report}
 % \setlength\textwidth{145mm}
 % \setlength\textheight{247mm}
 % \setlength\headheight{0mm}
 % \let\openright=\cleardoublepage
 
-%% Pou¾ité kódování znakù: obvykle latin2, cp1250 nebo utf8:
+%% Použité kódování znaků: obvykle latin2, cp1250 nebo utf8:
 \usepackage[latin2]{inputenc}
 
-%% Ostatní balíèky
+%% Ostatní balíčky
 \usepackage{graphicx}
 \usepackage{amsthm}
 
-%% Balíèek hyperref, kterým jdou vyrábìt klikací odkazy v PDF,
-%% ale hlavnì ho pou¾íváme k ulo¾ení metadat do PDF (vèetnì obsahu).
-%% POZOR, nezapomeòte vyplnit jméno práce a autora.
-\usepackage[ps2pdf,unicode]{hyperref}   % Musí být za v¹emi ostatními balíèky
-\hypersetup{pdftitle=Název práce}
-\hypersetup{pdfauthor=Jméno Pøíjmení}
+%% Balíček hyperref, kterým jdou vyrábět klikací odkazy v PDF,
+%% ale hlavně ho používáme k uložení metadat do PDF (včetně obsahu).
+%% POZOR, nezapomeňte vyplnit jméno práce a autora.
+\usepackage[ps2pdf,unicode]{hyperref}   % Musí být za všemi ostatními balíčky
+\hypersetup{pdftitle=Název práce}
+\hypersetup{pdfauthor=Jméno Příjmení}
 
-%%% Drobné úpravy stylu
+%%% Drobné úpravy stylu
 
-% Tato makra pøesvìdèují mírnì o¹klivým trikem LaTeX, aby hlavièky kapitol
-% sázel pøíèetnìji a nevynechával nad nimi spoustu místa. Smìle ignorujte.
+% Tato makra přesvědčují mírně ošklivým trikem LaTeX, aby hlavičky kapitol
+% sázel příčetněji a nevynechával nad nimi spoustu místa. Směle ignorujte.
 \makeatletter
 \def\@makechapterhead#1{
   {\parindent \z@ \raggedright \normalfont
@@ -58,7 +58,7 @@
 }}
 \makeatother
 
-% Toto makro definuje kapitolu, která není oèíslovaná, ale je uvedena v obsahu.
+% Toto makro definuje kapitolu, která není očíslovaná, ale je uvedena v obsahu.
 \def\chapwithtoc#1{
 \chapter*{#1}
 \addcontentsline{toc}{chapter}{#1}
 
 \begin{document}
 
-% Trochu volnìj¹í nastavení dìlení slov, ne¾ je default.
+% Trochu volnÄ\9bjší nastavení dÄ\9blení slov, než je default.
 \lefthyphenmin=2
 \righthyphenmin=2
 
-%%% Titulní strana práce
+%%% Titulní strana práce
 
 \pagestyle{empty}
 \begin{center}
@@ -98,13 +98,13 @@ Faculty of Mathematics and Physics
 
 \vspace{15mm}
 
-% Název práce pøesnì podle zadání
+% Název práce přesně podle zadání
 {\LARGE\bfseries Title of the thesis}
 
 \vfill
 
-% Název katedry nebo ústavu, kde byla práce oficiálnì zadána
-% (dle Organizaèní struktury MFF UK)
+% Název katedry nebo ústavu, kde byla práce oficiálně zadána
+% (dle Organizační struktury MFF UK)
 Name of the department or institute
 
 \vfill
@@ -120,18 +120,18 @@ Specialization: & specialization \\
 
 \vfill
 
-% Zde doplòte rok
+% Zde doplňte rok
 Prague YEAR
 
 \end{center}
 
 \newpage
 
-%%% Následuje vevázaný list -- kopie podepsaného "Zadání bakaláøské práce".
-%%% Toto zadání NENÍ souèástí elektronické verze práce, nescanovat.
+%%% Následuje vevázaný list -- kopie podepsaného "Zadání bakalářské práce".
+%%% Toto zadání NENÍ součástí elektronické verze práce, nescanovat.
 
-%%% Na tomto místì mohou být napsána pøípadná podìkování (vedoucímu práce,
-%%% konzultantovi, tomu, kdo zapùjèil software, literaturu apod.)
+%%% Na tomto místě mohou být napsána případná poděkování (vedoucímu práce,
+%%% konzultantovi, tomu, kdo zapůjčil software, literaturu apod.)
 
 \openright
 
@@ -140,7 +140,7 @@ Dedication.
 
 \newpage
 
-%%% Strana s èestným prohlá¹ením k bakaláøské práci
+%%% Strana s čestným prohlášením k bakalářské práci
 
 \vglue 0pt plus 1fill
 
@@ -165,94 +165,94 @@ signature of the author
 \vspace{20mm}
 \newpage
 
-%%% Povinná informaèní strana bakaláøské práce
+%%% Povinná informační strana bakalářské práce
 
 \vbox to 0.5\vsize{
 \setlength\parindent{0mm}
 \setlength\parskip{5mm}
 
-Název práce:
-Název práce
-% pøesnì dle zadání
+Název práce:
+Název práce
+% přesně dle zadání
 
 Autor:
-Jméno a pøíjmení autora
+Jméno a příjmení autora
 
-Katedra:  % Pøípadnì Ústav:
-Název katedry èi ústavu, kde byla práce oficiálnì zadána
-% dle Organizaèní struktury MFF UK
+Katedra:  % Případně Ústav:
+Název katedry či ústavu, kde byla práce oficiálně zadána
+% dle Organizační struktury MFF UK
 
-Vedoucí bakaláøské práce:
-Jméno a pøíjmení s tituly, pracovi¹tì
-% dle Organizaèní struktury MFF UK, pøípadnì plný název pracovi¹tì mimo MFF UK
+Vedoucí bakalářské práce:
+Jméno a příjmení s tituly, pracoviště
+% dle Organizační struktury MFF UK, případně plný název pracoviště mimo MFF UK
 
 Abstrakt:
-% abstrakt v rozsahu 80-200 slov; nejedná se v¹ak o opis zadání bakaláøské práce
+% abstrakt v rozsahu 80-200 slov; nejedná se však o opis zadání bakalářské práce
 
-Klíèová slova:
-% 3 a¾ 5 klíèových slov
+Klíčová slova:
+% 3 až 5 klíčových slov
 
 \vss}\nobreak\vbox to 0.49\vsize{
 \setlength\parindent{0mm}
 \setlength\parskip{5mm}
 
 Title:
-% pøesný pøeklad názvu práce v angliètinì
+% přesný překlad názvu práce v angličtině
 
 Author:
-Jméno a pøíjmení autora
+Jméno a příjmení autora
 
 Department:
-Název katedry èi ústavu, kde byla práce oficiálnì zadána
-% dle Organizaèní struktury MFF UK v angliètinì
+Název katedry či ústavu, kde byla práce oficiálně zadána
+% dle Organizační struktury MFF UK v angličtině
 
 Supervisor:
-Jméno a pøíjmení s tituly, pracovi¹tì
-% dle Organizaèní struktury MFF UK, pøípadnì plný název pracovi¹tì
-% mimo MFF UK v angliètinì
+Jméno a příjmení s tituly, pracoviště
+% dle Organizační struktury MFF UK, případně plný název pracoviště
+% mimo MFF UK v angličtině
 
 Abstract:
-% abstrakt v rozsahu 80-200 slov v angliètinì; nejedná se v¹ak o pøeklad
-% zadání bakaláøské práce
+% abstrakt v rozsahu 80-200 slov v angličtině; nejedná se však o překlad
+% zadání bakalářské práce
 
 Keywords:
-% 3 a¾ 5 klíèových slov v angliètinì
+% 3 až 5 klíčových slov v angličtině
 
 \vss}
 
 \newpage
 
-%%% Strana s automaticky generovaným obsahem bakaláøské práce. U matematických
-%%% prací je pøípustné, aby seznam tabulek a zkratek, existují-li, byl umístìn
-%%% na zaèátku práce, místo na jejím konci.
+%%% Strana s automaticky generovaným obsahem bakalářské práce. U matematických
+%%% prací je přípustné, aby seznam tabulek a zkratek, existují-li, byl umístěn
+%%% na začátku práce, místo na jejím konci.
 
 \openright
 \pagestyle{plain}
 \setcounter{page}{1}
 \tableofcontents
 
-%%% Jednotlivé kapitoly práce jsou pro pøehlednost ulo¾eny v samostatných souborech
+%%% Jednotlivé kapitoly práce jsou pro přehlednost uloženy v samostatných souborech
 \include{preface}
 \include{chap1}
 \include{chap2}
 
-% Ukázka pou¾ití nìkterých konstrukcí LateXu (odkomentujte, chcete-li)
+% Ukázka použití některých konstrukcí LateXu (odkomentujte, chcete-li)
 % \include{example}
 
 \include{epilog}
 
-%%% Seznam pou¾ité literatury
+%%% Seznam použité literatury
 \include{bibliography}
 
-%%% Tabulky v bakaláøské práci, existují-li.
+%%% Tabulky v bakalářské práci, existují-li.
 \chapwithtoc{List of Tables}
 
-%%% Pou¾ité zkratky v bakaláøské práci, existují-li, vèetnì jejich vysvìtlení.
+%%% Použité zkratky v bakalářské práci, existují-li, včetně jejich vysvětlení.
 \chapwithtoc{List of Abbreviations}
 
-%%% Pøílohy k bakaláøské práci, existují-li (rùzné dodatky jako výpisy programù,
-%%% diagramy apod.). Ka¾dá pøíloha musí být alespoò jednou odkazována z vlastního
-%%% textu práce. Pøílohy se èíslují.
+%%% Přílohy k bakalářské práci, existují-li (různé dodatky jako výpisy programů,
+%%% diagramy apod.). Každá příloha musí být alespoň jednou odkazována z vlastního
+%%% textu práce. Přílohy se číslují.
 \chapwithtoc{Attachments}
 
 \openright
index 46ef4f829880878f9dfcb67f434de4211ebf80d2..5e50278a7c09e73418669228acdd70361742f8f4 100755 (executable)
@@ -23,8 +23,8 @@ done
        cp ../uprava/dp_uprava.pdf cs/
        cp ../uprava/dp_uprava_en.pdf en/
        sed -i '
-               s/bakaláøsk/diplomov/g
-               s/BAKALÁØSK/DIPLOMOV/g
+               s/bakalářsk/diplomov/g
+               s/BAKALÁŘSK/DIPLOMOV/g
                s/bachelor/master/g
                s/BACHELOR/MASTER/g
                s/bp_uprava/dp_uprava/g
@@ -42,14 +42,14 @@ done
        cp ../uprava/phd_uprava.pdf cs/
        cp ../uprava/phd_uprava_en.pdf en/
        sed -i '
-               s/bakaláøské/disertaèní/g
-               s/bakaláøských/disertaèních/g
-               s/bakaláøskou/disertaèní/g
-               s/BAKALÁØSKÁ/DISERTAÈNÍ/g
+               s/bakalářské/disertační/g
+               s/bakalářských/disertačních/g
+               s/bakalářskou/disertační/g
+               s/BAKALÁŘSKÁ/DISERTAČNÍ/g
                s/bachelor/doctoral/g
                s/BACHELOR/DOCTORAL/g
                s/bp_uprava/phd_uprava/g
-               / Následuje vevázaný /,+2d
+               / Následuje vevázaný /,+2d
        ' */*.tex README
        if grep -Eri 'bakal|bachel' . ; then
                echo >&2 "Substitutions failed"
index aa7f4cccd4926b4371f042ef57fe165a6cf0250b..cdd964e22a66dd8cffff7ff969b719f6c1349bfb 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
 \documentclass{beamer}
-\usepackage[latin2]{inputenc}
+\usepackage[utf8]{inputenc}
 \usepackage[czech]{babel}
 \usepackage{palatino}
 \usetheme{Warsaw}
-\title[Medvìdùv prùvodce bakaláøkou]{Medvìdùv prùvodce bakaláøkou}
-\author[Martin Mare¹]{Martin Mare¹\\\texttt{mj@ucw.cz}}
-\institute{Katedra Aplikované Matematiky\\MFF UK Praha}
+\title[Medvědův průvodce bakalářkou]{Medvědův průvodce bakalářkou}
+\author[Martin Mareš]{Martin Mareš\\\texttt{mj@ucw.cz}}
+\institute{Katedra Aplikované Matematiky\\MFF UK Praha}
 \date{2015}
 \begin{document}
 \setbeamertemplate{navigation symbols}{}
 \titlepage
 \end{frame}
 
-\begin{frame}{Odevzdávání práce}
+\begin{frame}{Odevzdávání práce}
 
-Formality urèují Pøíkazy dìkana 8/2010 a 12/2010.
+Formality určují Příkazy děkana 8/2010 a 12/2010.
 
 ~
 
-Papírová verze:
+Papírová verze:
 
 \begin{itemize}
-\item 3 výtisky: vedoucí, oponent, knihovna
-\item Oponentský výtisk se po obhajobì vrací autorovi
-\item Po¾adována pevná vazba
-\item Odevzdává se na sekretariát KSI paní Ko¹náøové
+\item 3 výtisky: vedoucí, oponent, knihovna
+\item Oponentský výtisk se po obhajobě vrací autorovi
+\item Požadována pevná vazba
+\item Odevzdává se na sekretariát KSI paní Košnářové
 \end{itemize}
 
 ~
 
-Elektronická verze:
+Elektronická verze:
 
 \begin{itemize}
-\item PDF (verze alespoò 1.3, prohledávatelné) + pøílohy
-\item Odevzdává se do SISu
-\item Pokud jsou pøílohy pøíli¹ velké, odevzdává se té¾
-      na DVD vlepeném do desek papírové verze
+\item PDF (verze alespoň 1.3, prohledávatelné) + přílohy
+\item Odevzdává se do SISu
+\item Pokud jsou pÅ\99ílohy pÅ\99íliÅ¡ velké, odevzdává se též
+      na DVD vlepeném do desek papírové verze
 \end{itemize}
 
 \end{frame}
 
-\begin{frame}{Úprava práce}
+\begin{frame}{Úprava práce}
 
-Povinná úprava práce:
+Povinná úprava práce:
 
 \begin{itemize}
-\item Smìrnice dìkana 1/2015
-\item Formát papíru a vazba
-\item Formality: desky, titulní strana, informaèní strana, \dots
+\item Směrnice děkana 1/2015
+\item Formát papíru a vazba
+\item Formality: desky, titulní strana, informační strana, \dots
 \end{itemize}
 
-Doporuèená úprava práce:
+Doporučená úprava práce:
 
 \begin{itemize}
 \item \url{http://www.mff.cuni.cz/studium/bcmgr/prace/}
-\item Upøesòuje formát: okraje, velikost písma
-\item Jednostranný / oboustranný tisk (u del¹ích prací)
-\item Obsah, seznam zkratek, obrázkù a tabulek, \dots
-\item {\it Chcete-li nìco dìlat jinak, poraïte se s vedoucím.}
+\item Upřesňuje formát: okraje, velikost písma
+\item Jednostranný / oboustranný tisk (u delších prací)
+\item Obsah, seznam zkratek, obrázků a tabulek, \dots
+\item {\it Chcete-li něco dělat jinak, poraďte se s vedoucím.}
 \end{itemize}
 
-K~dispozici je ¹ablona pro \LaTeX.
+K~dispozici je šablona pro \LaTeX.
 
 \end{frame}
 
-\begin{frame}{Jazykové zákoutí}
+\begin{frame}{Jazykové zákoutí}
 
 \begin{itemize}
-\item Jakým jazykem: CS / SK / EN; jiný se souhlasem dìkana
+\item Jakým jazykem: CS / SK / EN; jiný se souhlasem děkana
    \begin{itemize}
-   \item Bakaláøka by nemìla být va¹ím prvním anglickým textem
+   \item Bakalářka by neměla být vaším prvním anglickým textem
    \end{itemize}
-\item Jazyková kultura:
+\item Jazyková kultura:
    \begin{itemize}
-   \item Já být zatracenej barbar. Ale vy nebuïte.
-   \item Terminologie: vyhýbejte se czengliètinì
-   \item Slovosled (HTTP protokol, kompaktní CD disk)
+   \item Já být zatracenej barbar. Ale vy nebuďte.
+   \item Terminologie: vyhýbejte se czengličtině
+   \item Slovosled (HTTP protokol, kompaktní CD disk)
    \item Pravopys a syntaxe
    \end{itemize}
-\item Obvykle pí¹e{\bf me} v~1. osobì mno¾ného èísla.
-\item Vyhýbejte se slo¾itým vìtám, pota¾mo souvìtím (a~spoustì
-   závorek (¾e?)), jako¾ i dlouhatánským odstavcùm.
-\item Nepi¹te detektivky. Hned øeknìte, ¾e vrah je zahradník.
-\item Zamyslete se nad poøadím. Dopøedné odkazy rad¹i ne.
-\item Pi¹te jednotnì.
+\item Obvykle píše{\bf me} v~1. osobě množného čísla.
+\item Vyhýbejte se složitým větám, potažmo souvětím (a~spoustě
+   závorek (že?)), jakož i dlouhatánským odstavcům.
+\item Nepište detektivky. Hned řekněte, že vrah je zahradník.
+\item Zamyslete se nad pořadím. Dopředné odkazy radši ne.
+\item Pište jednotně.
 \end{itemize}
 
 \end{frame}
 
-\begin{frame}{Jazykové zákoutí 2}
+\begin{frame}{Jazykové zákoutí 2}
 
 \begin{itemize}
-\item Rozmyslete si, pro koho pí¹ete:
+\item Rozmyslete si, pro koho píšete:
    \begin{itemize}
-   \item Pro kolegu matfyzáka (oponent, vá¹ spolu¾ák, \dots)
-   \item Ètenáø má obecné informatické vzdìlání (není tøeba definovat graf),
-         ale není expertem pøes vá¹ obor.
+   \item Pro kolegu matfyzáka (oponent, váš spolužák, \dots)
+   \item Čtenář má obecné informatické vzdělání (není třeba definovat graf),
+         ale není expertem přes váš obor.
    \end{itemize}
-\item Struènost je sestra talentu.
-\item Zkuste si text pøeèíst nahlas.
+\item Stručnost je sestra talentu.
+\item Zkuste si text přečíst nahlas.
 \item Testujte na lidech.
-\item Vnímejte, jak pí¹i jiní. Ale s~rozmyslem.
+\item Vnímejte, jak píši jiní. Ale s~rozmyslem.
 \end{itemize}
 
 \end{frame}
 
-\begin{frame}{Typografické zákoutí}
+\begin{frame}{Typografické zákoutí}
 
 \begin{itemize}
-\item Pou¾ijte program urèený k~sazbì textu (\TeX, Scribus, \dots),
-   Word v~nouzi poslou¾í, ale výstup obvykle vypadá hroznì.
-\item Zvolte si typ písma pro {\bf definice,} {\tt identifikátory,} {\it zvýraznìní\/} \dots{} a
-   dodr¾ujte ho v~celém textu.
-\item S~typy písma a barvami to nepøehánìjte.
-\item Rùzné typy pomlèek: Fordùv-Fulkersonùv, 100--200 bitù, pøípadnì -- jako tady -- kolem vsuvky.
-\item Desetinné teèky {\it xor\/} èárky.
-\item \clqq~èeské uvozovky \crqq
-\item Nedìlitelné mezery: u{\tt\char32}pøedlo¾ek, vrchol{\tt\char32}$v$, a{\tt\char32}proto.
-\item Obrázky nejlépe vektorové nebo bitmapy ve~vysokém rozli¹ení. JPEG jen na fotky.
+\item Použijte program určený k~sazbě textu (\TeX, Scribus, \dots),
+   Word v~nouzi poslouží, ale výstup obvykle vypadá hrozně.
+\item Zvolte si typ písma pro {\bf definice,} {\tt identifikátory,} {\it zvýraznění\/} \dots{} a
+   dodržujte ho v~celém textu.
+\item S~typy písma a barvami to nepřehánějte.
+\item Různé typy pomlček: Fordův-Fulkersonův, 100--200 bitů, případně -- jako tady -- kolem vsuvky.
+\item Desetinné tečky {\it xor\/} čárky.
+\item \clqq~české uvozovky \crqq
+\item NedÄ\9blitelné mezery: u{\tt\char32}pÅ\99edložek, vrchol{\tt\char32}$v$, a{\tt\char32}proto.
+\item Obrázky nejlépe vektorové nebo bitmapy ve~vysokém rozlišení. JPEG jen na fotky.
 \end{itemize}
 
 \end{frame}
@@ -128,75 +128,75 @@ K~dispozici je 
 \begin{frame}{Citace: Co a jak}
 
 \begin{itemize}
-\item Za~cizí my¹lenky se nestyïte, ale správnì je citujte.
+\item Za~cizí myšlenky se nestyďte, ale správně je citujte.
    \begin{itemize}
-   \item Pou¾ité vìty, algoritmy, dùkazy
-   \item Celá pasá¾ cizího textu -- mìla by být jasnì ohranièena
+   \item Použité věty, algoritmy, důkazy
+   \item Celá pasáž cizího textu -- měla by být jasně ohraničena
    \end{itemize}
-\item Odkazy: \uv{$\,$O~{\it temnu\/} pí¹í jak Balcar se ©tìpánkem [1], tak Jirásek [2].}
-\item {\bf ©patnì:} \uv{$\,$Jak najdeme v~[3]}
-\item Èíslování: abecednì nebo podle poøadí odkazování
-\item Alternativnì: [B©2005]~~~(hodí se, máte-li odkazù hodnì)
+\item Odkazy: \uv{$\,$O~{\it temnu\/} píší jak Balcar se Štěpánkem [1], tak Jirásek [2].}
+\item {\bf Špatně:} \uv{$\,$Jak najdeme v~[3]}
+\item Číslování: abecedně nebo podle pořadí odkazování
+\item Alternativně: [BŠ2005]~~~(hodí se, máte-li odkazů hodně)
 \end{itemize}
 
 \begin{itemize}
-\item Vhodné zdroje (kriteria: kredit, spolehlivost, dostupnost):
+\item Vhodné zdroje (kriteria: kredit, spolehlivost, dostupnost):
    \begin{itemize}
-   \item Pùvodní publikace (typicky èlánek)
+   \item Původní publikace (typicky článek)
    \item Monografie
-   \item Uèebnice
-   \item Lze i osobní komunikace :)
-   \item Radìji ne encyklopedie
-   \item Rozhodnì ne náhodné webové stránky
+   \item Učebnice
+   \item Lze i osobní komunikace :)
+   \item Raději ne encyklopedie
+   \item Rozhodně ne náhodné webové stránky
    \end{itemize}
 \end{itemize}
 
 \end{frame}
 
-\begin{frame}{Citace: Formát bibliografie}
+\begin{frame}{Citace: Formát bibliografie}
 
 \begin{itemize}
-\item {\bf Doporuèená úprava\/} uvádí {\bf povinnost\/} dr¾et se ISO 690.
-\item Norma je ov¹em obtí¾nì dostupná (kdo ji èetl?).
-\item Praxe: rùzné výtahy, tøeba na \url{http://citace.com/}
+\item {\bf DoporuÄ\8dená Ãºprava\/} uvádí {\bf povinnost\/} držet se ISO 690.
+\item Norma je ovšem obtížně dostupná (kdo ji četl?).
+\item Praxe: různé výtahy, třeba na \url{http://citace.com/}
 \item Pozor na rozpory normy se zvyklostmi oboru.
 \end{itemize}
 
 \vfill
 
-{\sc Balcar}, Bohuslav a {\sc ©tìpánek}, Petr. {\it Teorie mno¾in.\/}
-2.~vydání. Praha: Academia, 2005. ISBN 80-200-0470-X.
+{\sc Balcar}, Bohuslav a {\sc Å tÄ\9bpánek}, Petr. {\it Teorie množin.\/}
+2.~vydání. Praha: Academia, 2005. ISBN 80-200-0470-X.
 
 \medskip
 
-{\sc Marný}, Tomá¹. Tu¾ko¾rout obecný: tajuplný obyvatel akademické pùdy.
-In: {\it Èasopis pro pìstování stra¹idel.} \\
-2010, è.~5, s.~60--69. ISSN 1234-5678.
+{\sc Marný}, Tomáš. Tužkožrout obecný: tajuplný obyvatel akademické půdy.
+In: {\it Časopis pro pěstování strašidel.} \\
+2010, č.~5, s.~60--69. ISSN 1234-5678.
 
 \medskip
 
 {\sc Munroe,} Randall. Random Number.
 In: {\it XKCD: A~webcomic of romance, sarcasm, math and language\/} [online].
 2010 \hfil\break
-[cit. 2011-10-04]. Dostupné~z: \url{http://xkcd.com/221/}
+[cit. 2011-10-04]. Dostupné~z: \url{http://xkcd.com/221/}
 \end{frame}
 
-\begin{frame}{Citace: Nástroje}
+\begin{frame}{Citace: Nástroje}
 
 \begin{itemize}
-\item Formátování bibliografie:
+\item Formátování bibliografie:
    \begin{itemize}
-   \item Bib\TeX{} -- ponìkud obskurní, ale úèinný
-   \item Bib\LaTeX{} -- novìj¹í, ohebnìj¹í
-   \item Pybibliographer -- pokud nepou¾íváte \TeX
+   \item Bib\TeX{} -- poněkud obskurní, ale účinný
+   \item Bib\LaTeX{} -- novější, ohebnější
+   \item Pybibliographer -- pokud nepoužíváte \TeX
    \end{itemize}
 \bigskip
-\item Sbìr bibliografie:
+\item Sběr bibliografie:
    \begin{itemize}
    \item citeulike.org
    \item Google Scholar
    \item Citeseer
-   \item \dots{} ka¾dopádnì nutno upravovat ruènì
+   \item \dots{} každopádně nutno upravovat ručně
    \end{itemize}
 \end{itemize}